| |
243 원문 언어 Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayının... Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayının 12'nci gecesinde dünyaya teÅŸrif etmiÅŸlerdir . Bu sene Miladi 30 Mart Cuma AkÅŸamı Peygamberimizin Mevlid Kandili'dir. Pazartesi akÅŸamı 632 yılında vefat etmiÅŸtir ALLAH rızası için en az 7 kiÅŸinin hatırlamasına vesile olalım.
Selamlar,
Original text:
Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayýnýn 12'nci gecesinde dünyaya >teþrif etmiþlerdir . >Bu sene Miladi 30 Mart Cuma Akþamý Peygamberimizin Mevlid Kandili'dir . >Pazartesi akþamý 632 yýlýnda vefat etmiþtir ALLAH rýzasý için en az 7 >kiþinin hatýrlamasýna vesile olalým. > >Selamlar, 완성된 번역물 Our master the Messenger of God O nosso profeta nasceu a 12 de Rabi al-Awwal | |
24 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Elemtere fis kem gozlere sis! Elemtere fis kem gozlere sis! Bunun doÄŸru türk harflarıyla yazılmadığını biliyorum, ama nasıl olmalı da bilmiyorum - Facebook'ta buldum. Belki böyle olmalı:
Elemtere fiÅŸ kem gözlere ÅŸiÅŸ! 완성된 번역물 damn the evil eye! | |
| |
| |
| |
| |
350 원문 언어 saygideger hanimefendi ve beyfende ben oncelikle yaptigim yanlis hesaplama icin sizden cok ozurdilerim en son yaptigim riti yazmadin cunku musteri ile tartistik sirf yanlis dondul diye bana hakaret eti ve benimde zoruma giti onu arabadan indirmek zorunda kaldim bana para odemeden hakaret ederek arabadan indi ve o yuzden o rit bosa kayip oldu para almadim o yuzden yazmadim ben tekrar tekrar ozurdilerim bu yaptigim hata icin saygilarimla taner
완성된 번역물 respected sir and madam Geachte meneer en mevrouw, | |
248 원문 언어 Van een email Hasan eminim verrast olmustur? BAksana kapilara kadar gelip tesekkur etti demek. Kiz vallahi Yusuf sasirmistir onu gorunce. Peki hasan onu gordumu? Neyse ortalik fazla karismamis yinede. Birde vergadering olmayip eve girseydi. Aman yusuf'a ne oluyor sadece bir arkadas allah allah, olamazmi? 완성된 번역물 Van een email van een email | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
170 원문 언어 yeni yilin kutlu olsun yeni yilin kutlu olsun! Gözlerine yas, gönlüne isyan degmesin Seninle olsun, sevgilerin en yücesi, asklarin en temizi Gelecegi olusturacak her yeni günün bir önceki günden daha güzel olmasi dilegiyle 완성된 번역물 happy new year Gelukkig nieuwjaar | |
256 원문 언어 pane harci kemiksiz tavuk filetolarini istediginiz büyüklükte dilimleyiniz. yayvan bir kaba KNORR pane harcini döküb ayri bir kaba da su koyunuz.
Tavuk filetolarini önce suya batirip ardindan KNORR pane harcina bulayiniz
Yagi kizdiriniz. Sonra Knorr tavuk filetolarinin her iki tarafini da iyice kizartiniz 완성된 번역물 pan-fry mix Koekenpan-mix | |
410 원문 언어 OÄžUL; insan vardır, Safak vaktinde doÄŸar,gün... OÄžUL; insan vardır, Safak vaktinde doÄŸar,gün batarken ölür! unutma ki dünya sandığın kadar büyük deÄŸildir! iki parlak günese aldanıp,sonrada karda,ayazda kavrulup gitme! Güçlüsün akıllısın söz sahibisin!ama;bunları nerede,nasıl kullanacağını bilemezsen,sabah rüzgarında savrulup gidersin! öfken ve benligin bir olup aklını yener!daima sabırlı,sebatlı ve iradene sahip olasın!azminden dönme! çıktığın yolu,tasıyacağın yükü iyi bil! her icin gereÄŸini vaktinde yap!Açık sözlü ol! 완성된 번역물 SON; there is a person, who is born at dawn Er is iemand, die geboren is bij dageraad.. | |
391 원문 언어 Merhaba, benim sevgili Olgam.Nasılsın.Umarım... Merhaba, benim sevgili Olgam.Nasılsın.Umarım iyisindir.Öncelikle ÅŸunu bilmeni isterim.Benim için önemli olan sadece yüz veya vücut güzelliÄŸi deÄŸildir.Benim için en önemlisi ruh güzelliÄŸidir.Senin ruhunun da yüzün kadar güzel olduÄŸuna eminim.Bu arada bir yanlışı düzeltmek istiyorum.Sanırım sen benim Amerika'da yaÅŸadığımı sanıyorsun.Ben Türkiye'nin EskiÅŸehir ÅŸehrinde yaşıyorum.24 yaşındayım.172 cm boyundayım ve 72 kiloyum.Daha önce hiç evlenmedim ve çocuÄŸum yok. Sevgili çevirmen arkadaşım bu metini mail olarak Rusyalı bi bayan arkadaşıma göndereceÄŸim.Åžimdiden teÅŸekkür ederim. 완성된 번역물 Hello, my dear Olga. How are you? | |
396 원문 언어 Merhabalar; Tüm ödeme bilgilerine sahip olduÄŸum... Merhabalar; Tüm ödeme bilgilerine sahip olduÄŸum hesabımda kayıtlı olan mail adresinin bilgilerine elimde olmayan nedenlerden dolayı ulaÅŸamıyorum ve çalındığı hakkında şüphelerim var.Güvenlik güncellemelerini yapmak için mail adresimin deÄŸiÅŸmesi gerekli. Hesabımın güvenliÄŸi için yenilenmesini istedigim yeni mail adresimi size vereceÄŸim ve tüm bilgilerini bilemediÄŸim eski mail adresim ile deÄŸiÅŸmesini istiyorum.Bilginize;
Yeni mail adresim:
Ödeme bilgilerim: Bir online oyun oynuyorum ve oyun sunucularından yardım istiyorum ingilizcem yeterli olmadıgından yeteli geri dönüş alamadım yardımlarınızı bekliyorum 완성된 번역물 I cannot reach any of my payment information ... | |